2014年4月13日 星期日

粉塵工廠裡的華麗雙人展

Schmuck 2014 - 場外小展覽之 粉塵工廠裡的華麗雙人展
                                                                                                                               本文小編: Miao



!昆蟲或標本障礙者慎入!



今年的粉塵工廠依然有Tanel Veenre,但好戲加碼,來了一位夥伴Marta Mattsson! 真的是好戲連台哩! 今年工廠裡架起了展版,少了幾分在粉塵裡尋寶的樂趣,但作品的精采程度絕對還是令人驚艷啦!

兩位創作者超歡迎大家來詢問或交流,問過之後還歡迎拍照,甚至歡迎大家用手感覺作品們。於是我大膽的先挑了我比較習慣的海馬摸起,惦惦重量、嗅一嗅,發覺重量是海馬沒錯但沒有海馬的味道,但……針對這些逼真的作品我也分別提出了材質來源的問題,實在是因為我本人對於真的昆蟲或動物標本拿來做成首飾或裝飾有某程度的障礙,居於疑慮之下所提出的問題。但兩位都爽快的說: 「歐!那是真的呦!(喔彌陀佛~) 海馬來自新加坡,蝴蝶來自台灣!



但他們合作這個Never Odd or Even展覽項目,起因於’’Palindrome迴文’’這個字,
迴文是字、片語、數字或一串連續的符號或元素,在字句排列讀音可以被順向、或反向讀之。並舉了兩個英文的回文例句:A NUT FOR A JAR OF TUNAorEVIL RATS ON NO STAR LIVE」這兩串回文的字母排列架構有些對稱、句意上也不一定有明確的意思,就像謎題一樣的存在,但或許在每個人眼中因為觀察事務的角度不同,因此而有著各異的解讀方式與談論空間。
(熟悉迴文的朋友,或許提出詳盡的解釋吧!)))(甘溫)




接著他們對於回文句中的「對稱性」的趣味有比較深的引申。許多人相信對稱的事物有其「和諧的魅力」,但在自然中,「對稱」並不代表完全一樣,反而是大約的一個概念。簡介中以葉子為例,以葉脈為軸,然後對折,發現兩半的葉脈並沒有完全相對稱,所以兩位創作者所想述說的是: 「假如自然界中都有這麼多沒有完美對稱的案例,那我們可能從不完美中找出完美嗎?」這是他們目前所探究的問題,或許也令你深思?

more Tanel Veenre and Marta Mattsson <3

沒有留言:

張貼留言